×

我们的祖国 (亚美尼亚)的韩文

发音:
  • 아르메니아의 국가
  • 亚美尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 아르메니아(Armenia) 공화국. [수도는 ‘埃Āi里温’(예레반, Erevan)]
  • 尼亚美:    [명사]【음역어】〈지리〉 니아메이. ‘尼日尔’의 수도.
  • 我们:    [대사](1)우리(들).我们俩;우리 둘 [伲nì](2)(주로 여자나 아이들이 ‘我’ 대용으로 써서) 나. 저.我们不要;나는 필요 없다
  • 祖国:    [명사] 조국.爱祖国;조국을 사랑하다祖国的怀抱;조국의 품祖国的花朵;조국의 꽃봉오리. 【비유】 (나라의 앞날을 짊어질) 어린이
  • 亚美利加:    [명사]【음역어】〈지리〉(1)아메리카(America) 대륙. =[【약칭】 美州](2)아메리카 합중국.

相关词汇

        亚美尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 아르메니아(Armenia) 공화국. [수도는 ‘埃Āi里温’(예레반, Erevan)]
        尼亚美:    [명사]【음역어】〈지리〉 니아메이. ‘尼日尔’의 수도.
        我们:    [대사](1)우리(들).我们俩;우리 둘 [伲nì](2)(주로 여자나 아이들이 ‘我’ 대용으로 써서) 나. 저.我们不要;나는 필요 없다
        祖国:    [명사] 조국.爱祖国;조국을 사랑하다祖国的怀抱;조국의 품祖国的花朵;조국의 꽃봉오리. 【비유】 (나라의 앞날을 짊어질) 어린이
        亚美利加:    [명사]【음역어】〈지리〉(1)아메리카(America) 대륙. =[【약칭】 美州](2)아메리카 합중국.
        怯尼亚:    ☞[肯Kěn尼亚]
        肯尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 케냐(Kenya). [수도는 ‘内Nèi罗毕’(나이로비)] =[干Gān雅] [怯Qiè尼亚]
        美尼尔氏(综合)症:    [명사]【음역어】〈의학〉 메니에르 증후군. =[内nèi耳眩晕症]
        亚尔巴尼亚:    ☞[阿Ā尔巴尼亚]
        坦桑尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 탄자니아(Tanzania). 수도는 ‘达累斯萨拉姆’(다르에스 살람, Dar es Salaam).
        尼亚萨兰:    [명사]【음역어】〈지리〉 니아살랜드(Nyasaland). →[马Mǎ拉维]
        毛里塔尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 모리타니아(Mauritania). [정식 명칭은 ‘毛里塔尼亚伊斯兰共和国’]
        罗马尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
        赫尔尼亚:    [명사]【음역어】〈의학〉 헤르니아. 탈장. =[赫尼亚]
        阿尔巴尼亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 알바니아(Albania). [수도는 ‘地Dì拉那’(티라나, Tirana)] =[亚Yà尔巴尼亚]
        阿摩尼亚:    ☞[氨ān]
        尼亚加拉瀑布:    [명사]【음역어】〈지리〉 나이아가라(Niag- ara) 폭포. =[尼加拉瀑布]
        无水阿莫尼亚:    [명사]【음역어】〈화학〉 무수 암모니아.
        新喀里多尼亚(岛):    [명사]【음의역어】〈지리〉 뉴칼레도니아 섬(New Caledonia).
        我们的甲顺:    우리 갑순이
        我们的父辈:    포화 속의 우정
        我们的祖国 (卢森堡):    룩셈부르크의 국가
        我们的爱情一言难尽:    뉴니스
        我们的蒲隆地:    부룬디의 국가
        我们的歌 (西野加奈单曲):    우리 (니시노 카나의 노래)
        我们的语言:    몰도바의 국가

其他语言

相邻词汇

  1. "我们的日子"韩文
  2. "我们的歌 (西野加奈单曲)"韩文
  3. "我们的爱情一言难尽"韩文
  4. "我们的父辈"韩文
  5. "我们的甲顺"韩文
  6. "我们的祖国 (卢森堡)"韩文
  7. "我们的蒲隆地"韩文
  8. "我们的语言"韩文
  9. "我们的重制人生"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.